Sobre el autor y la obra
-
José
Enrique Rodó
o
Vida:
1872-1917
o
Young Uruguayan literature professor (Franco, 158)
o
One of a new generation of Uruguayans, “educated
in a lay school, conversant with positivist theory and now alive to weaknesses
as well as to the valuable aspects of positivism” (Franco, 158)
o
One of Uruguay’s leading intellectuals (Franco, 158)
-
Ariel
o
Published in 1900
o
Part of literary movement of modernismo
o
Had heavy influence on other essays during the
time period
Comps example questions
-
Postmodernismo
(not to be confused with postmodernity).
Authors: Rodó, González Martínez,
Mistral.
-
The development of Spanish American identity and
issues of race, class, and gender in numerous authors (although they occur in
much earlier periods, as well as in the present). Authors: Martí, Rodó, Icaza, Vasconcelos,
Mariátegui, Guillén, Burgos, Neruda, etc. Some suggested readings: Cornejo
Polar, Meyer, Castillo, Stabb.
What Franco says (Chapter
6):
-
Tone of forward-looking optimism (158)
-
Directed to the youth of the American continent,
whom he saw as the hope for the future (159)
-
Use of symbolism (159)
o
Ariel represented ideal values
o
Caliban represented the instinctual side of man
-
Belief that natural selection would encourage
the development of a superior type of human being that was able to transcend
instinct and act unselfishly and with the highest of motives (159)
-
Belief in the power of reason over instincts
(159)
-
Belief in the moral force of beauty – one
couldn’t love beauty and act evilly (159)
-
Rodó wanted the American continent to look
beyond the selfish desire to become rich/prosperous towards a nobler goal (160)
– this sounds a bit modernist
o
United States as negative example of drive of
prosperity – they were successful and efficient, but no great art
-
Most influential notions propagated in Rodó’s Ariel (160-161):
o
Identification of United States with
utilitarianism (negative, bad), and identification of Latin Amer with a nobler
ideal
o
Nations of Latin Amer formed a cultural unity
with roots in Mediterranean civilization
o
Task of intellectual was to set a high example
(morally and culturally)
o
Task of intellectual was not only creation of
Latin American culture but also preservation of past culture
o
Societies were shaped by guiding ideas
o
Importance of education both as a training for
the intellectual elite and a means of improving the masses (sounds slightly ilustrado here)
-
Earnest moral tone of Ariel – this was imitated in lots of other literature, pretty much
until the outbreak of the Mexican Revolution (161)
Nice little synopsis (available here)
In this text, José
Enrique Rodó outlines his vision for a future Latin American civilization based
on the pursuit of idealism. He stages this description as a lecture being
delivered by an elderly teacher named Prospero to his young students. Rodó has
Prospero begin his lecture by asking his students to consider the beauty and
grace of a statute of Ariel that sits in his classroom, and by contrasting
Ariel’s beauty with Caliban’s barbarism. The body of Rodó’s text is made up of
sections in which Prospero discusses the issues that his youthful audience must
consider as they attempt to lead Latin American into a new era. Prospero
discusses education, arguing that education should not just teach one a
vocation, but that it should prepare one to participate in society as a noble
and just member. Warning of the danger of educating towards specialization, he
cites how the beauty of Athens reflected a society in which balancing human
faculties was highly valued. Rodó continues by arguing that learning to
appreciate beauty should be part of a moral and proper education, and that such
qualities as justice, nobility, and morality are derived from one’s ability to
appreciate beauty. Prospero continues his lecture by contrasting the “rational
life” (a life based on the contemplation of beauty) with “utilitarianism” (a
life driven by self-interest). In this section, he argues that unchecked
democracy is bad for the development of culture in any society, because it
inevitably ushers in utilitarianism and barbarism. Recounting how analysts of
late-nineteenth-century democracy have widely identified this problem, the
speaker does not, he says, want to argue for the complete abandonment of
democracy. Instead, Rodó describes how hierarchies should be established within
it. Universal education, for example, should be applied to realize the full
potential of especially talented students, instead of as a leveler.
Civilization, he argues, needs a democracy in which the “supremacy of
intelligence and virtue” is nurtured and recognized. Prospero continues by
warning his students against falling prey to admiration of the United States.
The problem with the U.S., he says, is that its people lack spirit and art
because it is a society in which utilitarianism dominates so thoroughly.
Imitating the U.S., he warns, would not allow Latin Americans to develop either
character or genius. In the hands of the U.S., Positivism has lost its
spiritual basis, which was, he explains, safeguarded from vulgarity in England
by the English aristocracy. According to him, art is only ever made in the U.S.
by rebels such as [Edgar Allan] Poe (1809-49) and [Ralph Waldo] Emerson
(1803-82), because in general its education system diminishes high culture,
promoting instead an undeniable, mediocre “semi-culture.” Instead of looking to
the U.S. as the model for an ideal civilization, Prospero (the teacher) urges
his students to look to the future, and to dream of an America that has not yet
been realized. “Can you envision it, this America we dream of?” he asks them.
These young students, he declares, will lay the groundwork for this future
America which will be a society founded on the “spiritual idealism” obtained
via the pursuit of art, science, morality, religion, and “the politics of
ideas.” Rodó urges his students to put aside self-interest for the sake of this
vision, concluding his lecture by reminding them how Ariel, indeed, symbolizes
the victory over barbarism.
Some general notes about the text/Rodó
-
This essay, published in 1900 and dedicated to ‘la
juventud de América’ takes the form of an end of year lecture by a venerable
old teacher ‘Prospero’ to his departing students
-
‘Ariel,
genio del aire, representa, en el simbolismo de la obra de Shakespeare, la
parte noble y alada del espíritu. Ariel es el imperio de la razón y el
sentimiento sobre los bajos estímulos de la irracionalidad; es el entusiamo
generoso, el móvil alto y desinteresado en la acción, la espiritualidad de la
cultura, la vivacidad y la gracia de la inteligencia, — el término ideal a que
asciende la selección humana, rectificando en el hombre superior los tenaces
vestigios de Calibán, símbolo de sensualidad y de torpeza, con el cincel
perseverante de la vida.’
-
For Rodó, writing at the beginning of the 20th
century the great danger facing the Latin American nation is the seductive
influence of a form of barbarity disguised as civilisation: this is
UTILITARIANISM, where material development becomes an end in itself and
spiritual values are lost
-
Although Rodó is highly suspicious of democracy he
believes that it is impossible to ignore. He feels a great ‘disgust at the
thought of an amorphous, undirected democracy choosing everything on a majority
basis, blinded by brute utilitarianism to beauty and any possible meaning in
life, and by its very nature stifling every breath of individual
excellence.’(Carlos Fuentes)
-
His proposed solution? A kind of meritocratic hierarchy
would exist within society in which the stultifying static solution of an
hereditary aristocratic model would be avoided… rejecting utilitarian values in
favour of spiritual ones.
-
Rodó’s Latin America will avoid the taint of barbarity
by locating its true spiritual origins not in Spain, nor in the indigenous
civilisations of the Americas, but in the European epitome of ‘civilisation’,
an idealised ancient Greece.
-
Ariel provides the symbol, for Rodó, of all that Latin
American societies should strive towards; Calibán, all that they should
reject and suppress in themselves. In this section of the essay, the United
States simply provides examples of the Calibánesque, utilitarian tendencies
that Latin American nations should strive to avoid.
-
He
fears, ‘la visión de una América deslatinizada por propia voluntad, sin
la extorsión de la conquista, y regenerada luego a imagen y semejanza del
arquetipo del Norte, [que] flota ya sobre los sueños de muchos sinceros
interesados por nuestro porvenir’
-
He rejects the United States as a model on the grounds
that slavish imitation is a betrayal of the nation’s ‘true’ personality, only
to construct a fantasy based in a series of idealised 19th century
French values. ‘Latin America can only become itself by becoming
European’(Fuentes).
-
Yet, this is a flaw: In his desperate attempts to fulfill
a European ideality, Rodó’s Latin America will always be ‘incomplete’, a copy
that fails to ‘truly’ conform to the European norm
-
Rodó’s position, despite his own protests, denies Latin
America the possibility of its own, autochthonous
Temas/ideas importantes
-
Estilo de escritura
o
Essay, divided in six sections
o
Narrated from perspective of an elderly teacher,
Próspero, who is addressing his young students – addressed to “vosotros” (the
students)
§
Because of this, the text kind of has a
frame/setting/context. We can see this in particular at the beginning of the
text, and again towards the end, as the narrator (Próspero) specifically refers
to elements of this context, such as the bronze statue of Ariel. In between,
however, we are lost in Próspero’s voice and message, forgetting somewhat the
context as we focus on what Rodó wants us to receive.
o
Earnest moral tone
-
Modernism
o
Preference of beauty over rational/utilitarian
o
Didactic tone
o
Establishment of a Latin American identity
o
Rejection of Spain as a model in favor of
ancient Greece
o
Disdain for positivistic attitude of the time
o
Profound respect for the artist and the idea of
creativity
-
Classical references / Intertextuality /
Symbolism
o
Constant references to Shakespeare’s The Tempest – Próspero, Ariel, Calibán
§
Symbolism in these characters (especially Ariel
and Calibán)
o
Idealization of ancient Greece
o
Allegory/example/symbol of the hospitable king
(Parte II)
-
Treatment of United States, rejection of
utilitarianism
o
This is pretty
much all covered in the fifth part of the essay.
o
He rejects the utilitarian nature of the United
States; suggests it’s like a factory
o
Also marvels at what U.S. has accomplished,
however
o
Respects U.S. poet Edgar Allan Poe, but sees him
as an anomaly in an otherwise materialistic society
-
Religion
o
Early Christianity is good (Parte I, III)
o
Asceticism and Puritanism are bad because they
negate what is beautiful; reject beauty (Parte III)
-
Search for identity
o
Where is Latin America going?
o
What is the ideal man? Who should we model
ourselves on?
o
Importance of the role of the youth in shaping
the future of the Latin American nation/continent
-
Political theme
o
Some analysis of democracy and its pros/cons
(Parte IV)
o
U.S. imperialism is bad
-
Social criticism
o
Elitist/classist perspective
§
Masses aren’t worthy of highest forms of art
§ “Siendo absurdo pensar en destruir [la]
igualdad [implícita en la democracia], sólo cabe pensar en educar el espíritu
de la democracia para que dominen los mejores” (Parte IV)
o
Don’t
be utilitarian
-
Civilization vs. Barbarie/Rural
o
Ariel vs. Calibán
o
Ariel represents generosity, rationality, the
noble aspect of the spirit. In contrast, Calibán represents sensuality/sexuality,
clumsiness, and perversity. (Intro)
-
Role of youth/young Latin Americans
o
Addresses essay to young students; he’s actually
addressing the youth of Latin America at the time
o
Youth as the strength for a better future – they
are source of hope and advancement (Parte I)
o
Próspero/Rodó wants to shape the youth of
Spanish America because he knows they in turn will shape the future of the
continent
Notes from the text
Intro / “A la juventud de América”
-
Introduction of narrator: Próspero, an old and
respected teacher
o
Called “Próspero” as an allusion to Shakespeare’s La
Tempestad
-
Frame/context: The teacher Próspero is saying
goodbye to the students at the end of the year
-
Ariel vs. Calibán
o
There is a bronze statue of Shakespeare’s La Tempestad’s Ariel in the classroom –
Ariel represents the noble and rational aspect of the spirit (symbolism)
o
In contrast, Calibán represents
sensuality/sexuality, clumsiness, and perversity (symbolism, civilization vs. barbarie)
Parte I
Necesidad de que cada
generación entre a la vida active con un programa propio. Belleza moral de la
juventud, su papel en la vida de las sociedades. Los pueblos más fuertes y
gloriosos son los que reúnen las condiciones propias de la juventud. Ejemplo de
Grecia. Necesidad de la “fe en la vida.” No debe confundirse esta fe con un
optimismo cándido. América necesita de su juventud.
-
Próspero says that Ariel is his inspiration for
what he’s going to tell the young students
-
It’s really important to instruct youth about noble/elevated motives for the future
-
The importance of having faith in something; faith
in ability to improve
o
“la active esperanza y la ansiosa fe en un ideal” – search for perfection, or for an ideal standard; desire to
advance/perfect society/the American nation
-
“La
juventud es el descubrimiento de un horizonte inmenso, que es la vida”
-
Youth is the strength for a better future
o
Example with Ancient Greece as model (classical reference)
o
Also example of early Christianity (religion)
o
Young people / new generation can improve life
-
This generation is doubtful about its capacity
to change the world – “you have to face that doubt head on and tackle it, use
it to reason through things but overcome it”
-
Humanity’s constant hope for something better – “la
fe en el porvenir” (desire to advance,
search for perfection)
-
“yo
creo que América necesita grandemente de su juventud… He ahí por qué me
interesa extraordinariamente la orientación moral de vuestro espíritu” – he wants to shape the youth, so that they
will shape the future of American and make it better
Parte II
El hombre no debe desarrollar
una sola faz de su espíritu, sino su naturaleza entera. Peligro de las
civilizaciones avanzadas, indicado por Comte. La hermosura de la vida de Atenas
depende de que supo producir el concierto de todas las facultades humanas. Necesidad
de reservar una parte del alma para las preocupaciones puramente ideales. Cuento
simbólico. Ni la vida de los individuos, ni la vida de las sociedades, deben
tener un objetivo único y exclusivo.
-
All the students will have different jobs/lives based
on personal tastes/abilities, but they are all still linked by the common tie
of humanity
o
Since you’re still linked by this common tie,
don’t just focus on doing your own thing – basically, be well-rounded; don’t
limit yourself
-
It is a danger in modern society to limit
oneself – Augusto Comte
-
Ancient Greece/Athens as a model of incomparable
beauty. They really knew how to run
things back then.
-
Don’t let yourself become obsessed with one
goal, because then you can’t see the big picture.
-
Allegory/example/symbol of the hospitable king.
o
King was very generous; opened his palace to everyone.
o
There was one room that the king didn’t allow
anyone to enter; it was where he worshipped religiously (I think). – Próspero’s interpretation: there’s always something
mysterious that you can’t quite understand in every field. You can only
understand with serene reason
-
“el
principio fundamental de vuestro desenvolvimiento, vuestra lema en la vida,
deben ser mantener la integridad de vuestra condición humana”
Parte III
Importancia del sentimiento
de lo bello para la educación del espíritu. Su relación con la moralidad. Ejemplos
históricos. Importancia de la cultura estética en el carácter de los pueblos y
como medio de propagar las ideas.
-
Beauty is
more important than reason
-
Should always strive to have beauty in any form
of education/art
-
“Yo
creo indudable que el que ha aprendido a distinguir de lo delicado lo vulgar,
lo feo de lo hermoso, lleva hecha media jornada para distinguir lo malo de lo
bueno” – if you know how to appreciate
beauty, you can’t be a bad person
-
To be successful, you have to be able to show
the beauty of your mission
o
Example: Jesus Christ showed the beauty of being
a Christian (praise of early Christianity)
o
Criticism of Puritanism, because it focuses on
suffering and rejects beauty
-
“La
perfección de la moralidad humana consistiría en infiltrar el espíritu de la
caridad en los moldes de la elegancia griega” (modernist search for perfection; praise of Ancient Greece as model)
-
“La
idea de un superior acuerdo entre el buen gusto y el sentido moral”
Parte IV
Causas del utilitarismo del
siglo. Este utilitarismo ha preparado el terreno para idealismos futuros. ¿Debe
creerse que la democracia conduce al utilitarismo? Opinión de Renan. Examen de
esta opinión. Peligros de la democracia. Importancia de esta cuestión en las
sociedades de América. Necesidad de que predomine en las sociedades la calidad
sobre el número. El gobierno de las mediocridades; su odio contra toda
superioridad. Verdadero concepto de la igualdad democrática. Siendo absurdo
pensar en destruir esta igualdad, sólo cabe pensar en educar el espíritu de la
democracia para que dominen los mejores. La democracia bien entendida es el
ambiente más propio para la cultura intelectual.
-
Against utilitarianism. It’s very common in the
time period because it supposedly leads to an ideal path.
-
Renan = Joseph Ernest Renan (I think). He was a French philosopher
who explored the definition of “nation” in an essay, in which he defines as
characterized by the desire of a people to live and advance together.
(Wikipedia) (intertextuality)
-
Renan’s basic thought (if I get it) – we should
worry about the best/ideal interests of the species, but that’s not what
democracy does. I think the concept is that since the masses can vote and have
opinions, and they’re not qualified to know what’s best, the best option isn’t
always/often what’s done. (elitist
perspective, critique of the masses as ignorant – This is pretty ilustrado)
o
“siendo
la democracia la entronización de Calibán, Ariel no puede menos que ser el
vencido de ese triunfo”
-
Social equality of democracy destroys the
necessary and natural hierarchies (intellectually superior above ignorant
masses) that allow for betterment of species (elitist perspective, critique of democracy)
-
Examines the idea that “to govern is to populate”
– there has to be some natural selection type stuff going on. We can’t just get
all crazy with it accepting everybody/everything. “La multitud será un instrumento de barbarie o de civilización según carezca o no del coeficiente de una alta
dirección moral”
-
When it’s all equal (like in a democracy) there
is a tendency towards the utilitarian and the vulgar, because the masses are
ignorant
-
Basically, there’s no rejecting democracy’s
spirit now, because it would be useless. Too many people are for it.
o
There should be equality of rights.
o
However, there has to be some way of making sure
the smartest people are the ones making the decisions, because that’s what’s
best for society and for the species! (elitist) – “El deber del Estado
consiste en predisponer los medios propios para provocar, uniformemente, la
revelación de las superioridades humanas, donde quiera que existan”
-
“la
igualdad democrática puede significar una igual posibilidad, pero nunca una igual realidad, de influencia y de prestigio, entre los miembros de una
sociedad organizada”
-
The superiority
of some over others according to intellectual capacity is natural in life – “ley
universal de la vida,” “la gran ley de la selección natural”
-
“es
una necesaria condición de todo progreso el orden jerárquico”
Parte V
Los Estados Unidos como
representantes del espíritu utilitario y de la democracia mal entendida. La imitación
de su ejemplo; peligros e inconvenientes de esa imitación. Los pueblos no deben
renunciar en ningún caso a la originalidad de su carácter para convertirse en
imitadores serviles. Crítica de la civilización norteamericana. Sus méritos, su
grandeza. Cita de Spencer. El defecto radical de esa civilización consiste en
que no persigue otro ideal que el engrandecimiento de los intereses materiales.
Exagera todos los defectos del carácter inglés. Carece de verdadero sentimiento
artístico. No cultiva la ciencia sino como un medio de llegar a las
aplicaciones útiles. Su intelectualidad está en completa decadencia. La moralidad
de Franklin; consecuencias del utilitarismo en moral. La vida política de los
norteamericanos. Predominio de los Estados del Oeste. Aspiración de los Estados
Unidos a la hegemonía de la civilización contemporánea. Vanidad de esa
aspiración. Relación entre los bienes materiales o positivos y los bienes
intelectuales o morales. Resumen: la civilización norteamericana no puede
servir de tipo o modelo único.
-
United States embodies all that is utilitarian
-
The United States shouldn’t be completely
rejected as an example/model, because it does have some good qualities, but it
also has many bad qualities.
o
Has demonstrated the value of hard work
o
Very efficient, particularly when addressing a
specific short-term goal
-
Próspero/Rodó
about the U.S. – “aunque no les amo, les admiro”
-
Obsession of U.S. Americans with work and
material advancement
-
U.S. doesn’t have enough future vision; too much
focus on present and short-term
Parte VI
No existe pueblo
verdaderamente grande para la historia, sin un ideal desinteresado. No basta la
grandeza material para la gloria de los pueblos. Ejemplos históricos. El pensamiento
y la grandeza material de las ciudades. Aplicación de lo anterior a las
condiciones de la vida de América. Confianza en el porvenir. Nos toca trabajar
en beneficio del porvenir. La dignidad humana exige que se piense en lo futuro
y se trabaje para él. Simbolismo de “Ariel.”
-
A great pueblo is one that transcends beyond the
material; even if all their material worth disappears they still leave a legacy
of their awesome spirit
-
A pueblo/city/civilization needs to be
big/strong/powerful in ways other than the conventional – not just physically
strong, but spiritually strong
-
Reminder of the power of this new young
generation to change/affect Latin America’s fate/future
-
Focus on the future / porvenir – major interest in the fate of Latin America
o
“la
visión de esa América regenerada”
o
“no
seréis sus fundadores, quizá; seréis los precursores que inmediatamente la
precedan”
-
“El
porvenir es en la vida de las sociedades humanas el pensamiento idealizador por
excelencia”
-
Ariel symbolizes reason and superior feeling,
the instinct towards perfection, ideality and order in life, noble inspiration,
good taste in art, heroism in action, delicacy in traditions/customs (symbolism of Ariel, importance of reason)
-
“Vencido una y mil veces por la indomable rebellion de
Calibán, proscrito por la barbarie vencedora… Ariel resurge
inmortalmente” (civilization vs.
barbarie, Ariel vs. Calibán)
-
At the end of the text, we’re pulled back to the
essay’s “frame” (the teacher, Próspero, giving his young students a farewell
lecture) – switches back into third person narration rather than Próspero’s
first person voice.
o
“Era
la última hora de la tarde” – symbolism
for ending of Próspero’s generation
Some Quotations from Ariel
(1900)
(From this website)
10: Mi aspiración inmediata es despertar con mi prédica, y si puedo con mi
ejemplo, un movimiento literario realmente serio correspondiente a
cierta tendencia ideal, no limitado a vanos juegos de forma, en la juventud de
mi querida América.
13: Aquella tarde, el viejo y venerado maestro, a quien solían llamar
Próspero por alusión al sabio maestro de La Tempestad shakesperiana, se
despedía de sus jóvenes discípulos
13: Ariel, genio del aire, representa, en el simbolismo de la obra de
Shakespeare, la parte noble y alada del espíritu. Ariel es el imperio de la
razón y el sentimiento sobre los bajos estímulos de la irracionalidad; es el
entusiasmo generosos, el móvil alto y desinteresado en la acción, la
espiritualidad de la cultura, la vivacidad y la gracia de la inteligencia, el
término ideal a que asciende la selección humana, rectificando en el hombre
superior los tenaces vestigios de Calibán, símbolo de sensualidad y de torpeza,
con el cincel perseverante de la vida.
15: Capítulo I. Resumen: Necesidad de que cada generación entre a
la vida activa con un programa propio. Belleza moral de la juventud; su papel
en la vida de las sociedades. Los pueblos más fuertes y gloriosos son los que
reúnen las condiciones propias de la juventud. Ejemplo de Grecia. Necesidad de
la “fe en la vida”. No debe confundirse esta fe con un optimismo cándido.
América necesita de su juventud.
16: El descubrimiento que revela las tierras ignoradas necesita completarse
por el esfuerzo viril que las sojuzga. Y ningún otro espectáculo puede
imaginarse más propio para cautivar a un tiempo el interés del pensador y el
entusiasmo del artista, que el que presenta una generación humana que marcha al
encuentro del futuro, […], alta la frente, en la sonrisa un altanero desdén del
desengaño, colmada el alma por dulces y remotos mirajes que derraman en ella
misteriosos estímulos, como las visiones de Cipango y El Dorado en las crónicas
heroicas de los conquistadores.
18: Cuando Grecia nació, los dioses le regalaron el secreto de su juventud
inextinguible. Grecia es el alma joven.
el entusiasmo y la esperanza: prendas del espíritu joven
24: [Y]o creo ver expresada en todas partes la necesidad de una activa
revelación de fuerzas nuevas; yo creo que América necesita grandemente de su
juventud.
24: Capítulo II. Resumen: El hombre no debe desarrollar una sola
faz de su espíritu, sino su naturaleza entera. Peligro de las civilizaciones
avanzadas, indicado por Comte. La hermosura de la vida de Atenas depende de que
supo producir el concierto de todas las facultades humanas. Necesidad de
reservar una parte del alma para las preocupaciones puramente ideales. Cuento
simbólico. Ni la vida de los individuos, ni la vida de las sociedades, deben
tener un objetivo único y exclusivo.
27: Por desdicha, es en los tiempos y las civilizaciones que han alcanzado
una completa y refinada cultura donde el peligro de esta limitación de los
espíritus tiene una importancia más real y conduce a resultados más temibles.
[…] Augusto Comte ha señalado bien este peligro de las civilizaciones
avanzadas. Un alto estado de perfeccionamiento social tiene para él un grave inconveniente
en la facilidad con que suscita la aparición de espíritus deformados y
estrechos
29: En nuestro tiempos, la creciente complejidad de nuestra civilización
privaría de toda seriedad al pensamiento de restaurar esa armonía [del milagro
griego], sólo posible entre los elementos de una graciosa sencillez.
30: No tratéis, pues, de justificar, por la absorción del trabajo o el
combate, la esclavitud de vuestro espíritu.
33: El ocio noble era la inversión del tiempo que [los antiguos] oponían, como
expresión de la vida superior, a la actividad económica.
35: Capítulo III. Resumen: Importancia del sentimiento de lo
bello para la educación del espíritu. Su relación con la moralidad. Ejemplos
históricos. Importancia de la cultura estética en el carácter de los pueblos y
como medio de propagar las ideas.
Atenas supo engrandecer a la vez el sentido de lo ideal y el de lo real, la
razón y el instinto, las fuerzas del espíritu y las del cuerpo.
35: De todos los elementos superiores de la existencia racional, es al
sentimiento de lo bello, la visión clara de la hermosura de las cosas, el que
más fácilmente marchita la aridez de la vida limitada a la invariable
descripción del círculo vulgar, convirtiéndole en el atributo de una minoría
que lo custodia, dentro de cada sociedad humana, como el depósito de un
precioso abandono.
36: El argumento del apóstol traidor ante el vaso de nardo derramado
inútilmente sobre la cabeza del Maestro es, todavía, una de las fórmulas del
sentido común. La superfluidad del arte no vale para la masa anónima los
trescientos denarios. Si acaso la respeta, es como a un culto esotérico.
36: Considerad al educado sentido de lo bello el colaborador más eficaz en
la formación de un delicado instinto de justicia. […] Nunca la criatura humana
se adherirá de más segura manera al cumplimiento del deber que cuando, además
de sentirle como una imposición, le sienta estéticamente como una armonía.
Nunca ella será más plenamente buena que cuando sepa, en las formas con que se
manifieste activamente su virtud, respetar en los demás el sentimiento de lo
hermoso.
38: Cuando la severidad estoica de Kant inspira, simbolizando el espíritu
de su ética, las austeras palabras: “Dormía, y soñé que la vida era belleza;
desperté, y advertí que ella es deber”, desconoce que, si el deber es la
realidad suprema, en ella puede hallar realidad el objeto de su sueño, porque
la conciencia del deber le dará, con la visión clara de lo bueno, la
complacencia de lo hermoso.
39: La perfección de la moralidad humana consistiría en infiltrar el
espíritu de la caridad en los moldes de la elegancia griega.
43: En efecto, todo lo que tienda a suavizar los contornos del carácter
social y las costumbres, a aguzar el sentido de la belleza, a hacer del gusto
una delicada impresionabilidad del espíritu y de la gracia, una forma universal
de la actividad, equivale, para el criterio de muchos devotos de lo severo o de
lo útil, a menoscabar el temple varonil y heroico de las sociedades, por una
parte, su capacidad utilitaria y positiva, por la otra.
43: Para que la mayoría de los hombres no se sientan inclinados a expulsar
a las golondrinas de la casa, siguiendo el consejo de Pitágoras es
necesario argumentarles, no con la gracia monástica del ave ni su leyenda de
virtud, sino con que la permanencia de sus nidos no es en manera alguna
inconciliable con la seguridad de los tejados.
45: Capítulo IV. Resumen: Causas del utilitarismo del siglo. Este
utilitarismo ha preparado el terreno para idealismos futuros. ¿Debe creerse que
la democracia conduce al utilitarismo? Opinión de Renan. Examen de esta
opinión. Peligros de la democracia. Importancia de esta cuestión en las
sociedades de América. Necesidad de que predomine en las sociedades la
calidad sobre el número. El gobierno de las mediocridades; su odio
contra toda superioridad. Verdadero concepto de la igualdad democrática. Siendo
absurdo pensar en destruir esta igualdad, sólo cabe pensar en educar el
espíritu de la democracia para que dominen los mejores. La democracia bien
entendida es el ambiente más propio para la cultura intelectual.
46: La inculpación de utilitarismo estrecho que suele dirigirse al espíritu
de nuestro siglo, en nombre del ideal y con rigores de anatema, se funda, en
parte, sobre el desconocimiento de que sus titánicos esfuerzos por la
subordinación de las fuerzas de la naturaleza a la voluntad humana y por la
extensión del bienestar material, son un trabajo necesario que preparará, como
el laborioso enriquecimiento de una tierra agotada, la florescencia de
idealismos futuros.
47: Piensa [Anatole France] que la concepción de la vida, en una sociedad
donde ese espíritu domine, se ajustará progresivamente a la exclusiva
persecución del bienestar material como beneficio propagable al mayor número de
personas. Según él, siendo la democracia la entronización de Calibán, Ariel no
puede menos que ser el vencido de ese triunfo.
48: “Quien dice democracia —agrega el sagaz autor de André Cornélis—
dice desenvolvimiento progresivo de las tendencias individuales y disminución
de la cultura.” Hay, en la cuestión que plantean estos juicios severos, un
interés vivísimo para los que amamos —al mismo tiempo—, por convencimiento, la
obra de la Revolución, que en nuestra América se enlaza además con las glorias
de su Génesis; y por instinto, la posibilidad de una noble y selecta vida
espiritual que en ningún caso haya de ver sacrificada su serenidad augusta a
los caprichos de la multitud.
49: El presuroso crecimiento de nuestras democracias por la incesante
agregación de una enorme multitud cosmopolita; por la afluencia inmigratoria,
que se incorpora a un núcleo aún débil para verificar un activo trabajo de
asimilación y encauzar el torrente humano con los medios que ofrecen la solidez
secular de la estructura social —el orden político seguro y los elementos de
una cultura que haya arraigado íntimamente—, nos expone en le porvenir a los
peligros de la degeneración democrática, que ahoga bajo la fuerza ciega del
número la noción de calidad; […] quel librando su ordenación jerárquica a la
torpeza del acaso, conduce forzosamente a hacer triunfar las más injustificadas
e innobles de las supremacías.
[…] Ha
tiempo que la suprema necesidad de colmar el vacío moral del desierto hizo
decir a un publicista ilustre [i.e., Sarmiento] que, en América, gobernar es
poblar. Pero esta fórmula famosa encierra una verdad contra cuya estrecha
interpretación es necesario prevenirse, porque conduciría a atribuir una
incondicional eficacia civilizadora al valor cuantitativo de la muchedumbre.
Gobernar es poblar, asimilando, en primer término; educando y seleccionando,
después.
50: La multitud, la masa anónima, no es nada por sí misma. La multitud será
un instrumento de barbarie o de civilización según carezca o no del coeficiente
de una alta dirección moral.
53: La ferocidad igualitaria no ha manifestado sus violencias en el
desenvolvimiento democrático de nuestro siglo, ni se ha opuesto en formas
brutales a la serenidad y la independencia de la cultura intelectual. Pero, a
la manera de una bestia feroz en cuya posteridad domesticada hubiérase cambiado
la acometividad en mansedumbre artera e innoble, el igualitarismo, en la forma
mansa de la tendencia a lo utilitario y lo vulgar, puede ser un objeto
real de acusación contra la democracia del siglo XIX
57: El verdadero, el digno concepto de la igualdad, reposa sobre el
pensamiento de que todos los seres racionales están dotados por naturaleza de
facultades capaces de un desenvolvimiento noble. El deber del Estado consiste
en colocar a todos los miembros de la sociedad en indistintas condiciones de
tender a su perfeccionamiento.
61: Del espíritu del cristianismo nace, efectivamente, el sentimiento de
igualdad, viciado por cierto ascético menosprecio de la selección espiritual y
la cultura. De la herencia de las civilizaciones clásicas nacen el sentido del
orden, de la jerarquía, y el respeto religioso del genio, viciados por cierto
aristocrático desdén de los humildes y los débiles. El porvenir sintetizará
ambas sugestiones del pasado, en una fórmula inmortal. La democracia, entonces,
habrá triunfado definitivamente.
63: Capítulo V. Resumen: Los Estados Unidos como representantes
del espíritu utilitario y de la democracia mal entendida. La imitación de su
ejemplo; peligros e inconvenientes de esa imitación. Los pueblos no deben
renunciar en ningún caso a la originalidad de su carácter para convertirse en
imitadores serviles. Crítica de la civilización norteamericana. Sus méritos, su
grandeza. Cita de Spencer. El defecto radical de esa civilización consiste en
que no persigue otro ideal que el engrandecimiento de los intereses materiales.
Exagera todos los defectos del carácter inglés. Carece de verdadero sentimiento
artístico. No cultiva la ciencia sino como un medio de llegar a las
aplicaciones útiles. Su intelectualidad está en completa decadencia. La
moralidad de Franklin; consecuencias del utilitarismo en moral. La vida
política de los norteamericanos. Predominio de los Estados del Oeste.
Aspiración de los Estados Unidos a la hegemonía de la civilización
contemporánea. Vanidad de esa aspiración. Relación entre los bienes materiales
o positivos y los bienes intelectuales y morales. Resumen: la civilización
norteamericana no puede servir de tipo o modelo único.
64: Si ha podido decirse del utilitarismo que es el verbo del espíritu
inglés, los Estados Unidos pueden ser considerados la encarnación del verbo
utilitario. Y el Evangelio de este verbo se difunde por todas partes a favor de
los milagros materiales del triunfo. Hispano-américa ya no es enteramente
calificable, con relación a él, de tierra de gentiles. La poderosa federación
va realizando entre nosotros una suerte de conquista moral.
64: Es así como la visión de una América deslatinizada por propia
voluntad, sin la extorsión de la Conquista, y regenerada luego a imagen y
semejanza del arquetipo del Norte, flota ya sobre los sueños de muchos sinceros
interesados por nuestro porvenir
66: [T]enemos —los americanos latinos— una herencia de raza, una gran
tradición étnica que mantener, un vínculo sagrado que nos une a inmortales
páginas de la historia, confiando a nuestro honor su continuación en lo futuro.
El cosmopolitismo, que hemos de acatar como una irresistible necesidad de
nuestra formación, no excluye ni ese sentimiento de fidelidad a lo pasado, ni
la fuerza directriz de plasmante con que debe el genio de la raza imponerse en
la refundición de los elementos que constituirán al americano definitivo del
futuro.
68: La huella de sus pasos [de los americanos del Norte] no se borrará
jamás en los anales del derecho humano, porque ellos han sido los primeros en
hacer surgir nuestro moderno concepto de la libertad de las inseguridades del
ensayo y de las imaginaciones de la utopía, para convertirla en bronce imperecedero
y realidad viviente
69: han dado al mundo, en la caldera de vapor y en el dínamo eléctrico,
billones de esclavos invisibles que centuplican, para servir al Aladino humano,
el poder de la lámpara maravillosa.
73: Su prosperidad [de América del Norte] es tan grande como su
imposibilidad de satisfacer a una mediana concepción del destino humano. Obra
titánica, por la enorme tensión de voluntad que representa y por sus triunfos
inauditos en todas las esferas del engrandecimiento material, es indudable que
aquella civilización produce en su conjunto una singular impresión de
insuficiencia y de vacío.
73: Ni siquiera el egoísmo nacional, […]; ni siquiera el exclusivismo y el
orgullo de raza, […] pueden tener vislumbres de idealidad y de hermosura en un
pueblo [de los Estados Unidos] donde la confusión cosmopolita y el atomismo
de una mal entendida democracia impiden la formación de una verdadera
conciencia nacional.
74: El espíritu americano no ha recibido en herencia ese instinto poético
ancestral que brota, como surgente límpida, del seno de la roca británica
74: En el ambiente de la democracia de América, el espíritu de vulgaridad
no halla ante sí relieves inaccesibles para su fuerza de ascensión, y se
extiende y propaga como sobre la llaneza de una pampa infinita.
75: Y si con su nombre hubiera de caracterizarse alguna vez un gusto de
arte, él no podría ser otro que el que envuelve la negación del arte mismo: la
brutalidad del efecto rebuscado, el desconocimiento de todo tono suave y de
toda manera exquisita, el culto de una falsa grandeza, el sensacionismo
79: La influencia política de una plutocracia representada por los
todopoderosos aliados de los trusts, monopolizadores de la producción y
dueños de la vida económica, es, sin duda, uno de los rasgos más merecedores de
interés en la actual fisonomía del gran pueblo.
83: La obra del positivismo norteamericano servirá a la causa de Ariel, en
último término. Lo que aquel pueblo de cíclopes ha conquistado directamente
para el bienestar material con su sentido de lo útil y su admirable aptitud de
la invención mecánica, lo convertirán otros pueblos, o él mismo en lo futuro,
en eficaces elementos de selección.
87: Capítulo VI. Resumen: No existe pueblo verdaderamente grande
para la historia, sin un ideal desinteresado. No basta la grandeza material
para la gloria de los pueblos. Ejemplos históricos. El pensamiento y la
grandeza material de las ciudades. Aplicación de lo anterior a las condiciones
de la vida de América. Confianza en el provenir. Nos toca trabajar en beneficio
del porvenir. La dignidad humana exige que se piense en lo futuro y se trabaje
para él. Simbolismo de “Ariel”.
88: Una sociedad definitivamente organizada que limite su idea de la
civilización a acumular abundantes elementos de prosperidad, y su idea de la
justicia a distribuirlos equitativamente entre los asociados, no hará de las
ciudades donde habite nada que no sea distinto, por esencia, del hormiguero o
la colmena.
89: Ciudades regias, soberbias aglomeraciones de casas, son para el
pensamiento un cauce más inadecuado que la absoluta soledad del desierto,
cuando el pensamiento no es el señor que las domina.
90: Existen ya, en nuestra América latina, ciudades cuya grandeza material
y cuya suma de civilización aparente las acercan con acelerado paso a
participar del primer rango en el mundo. Es necesario temer que el pensamiento
sereno que se aproxime a golpear sobre las exterioridades fastuosas, como sobre
un cerrado vaso de bronce, sienta el ruido desconsolador del vacío. Necesario
es temer, por ejemplo, que ciudades cuyo nombre fue un glorioso símbolo en
América, que tuvieron a Moreno, a Rivadavia, a Sarmiento; que llevaron la
iniciativa de una inmortal Revolución; ciudades que hicieron dilatarse por toda
la extensión de un continente […] la gloria de sus héroes y la palabra de sus
tribunos[,] puedan terminar en Sidón, en Tiro, en Cartago.
91: ¿No la veréis vosotros, la América que nosotros soñamos; hospitalaria
para las cosas del espíritu, y no tan sólo para las muchedumbres que se amparen
a ella; pensadora, sin menoscabo de su aptitud para la acción; serena y firme a
pesar de sus entusiasmos generosos; resplandeciente con el encanto de una
seriedad temprana y suave, como la que realza la expresión de un rostro
infantil cuando en él se revela, al través de la gracia intacta que fulgura, el
pensamiento inquieto que despierta?…
95: [Y]o os pido una parte de vuestra alma para la obra del futuro. Para
pedíroslo, he querido inspirarme en la imagen dulce y serena de mi Ariel. El
bondadoso genio en quien Shakespeare acertó a infundir, quizá con la divina
inconsciencia frecuente en las adivinaciones geniales, tan alto simbolismo,
manifiesta claramente en la estatua su situación ideal, admirablemente
traducida por el arte en líneas y contornos. Ariel es la razón y el sentimiento
superior. Ariel es este sublime instinto de perfectibilidad, por cuya virtud se
magnifica y convierte en centro de las cosas la arcilla humana a la que viene
vinculada su luz, la miserable arcilla de que los genios de Arimanes
hablaban a Manfredo. […] Ariel triunfante, significa idealidad y orden en la
vida, noble inspiración en el pensamiento, desinterés en moral, buen gusto en
arte, heroísmo en la acción, delicadeza en las costumbres. Él es el héroe
epónimo en la epopeya de la especie; él es el inmortal protagonista […] sus
alas avivó la hoguera sagrada que el arya primitivo, progenitor de los pueblos
civilizadores, amigo de la luz […] encendía […] para forjar con su fuego divino
el cetro de la majestad humana, —hasta que, dentro ya de las razas superiores,
se cierne, deslumbrante sobre las almas que han extra limitado las cimas
naturales de la humanidad.
96: Vencido una y mil veces por la indomable rebelión de Calibán, proscrito
por la barbarie vencedora, asfixiado en el humo de las batallas, manchadas las
alas transparentes al rozar el “eterno estercolero de Job”, Ariel resurge
inmortalmente, Ariel recobra su juventud y su hermosura, y acude ágil, como al
mandato de Próspero, al llamado de cuantos le aman e invocan en la realidad. Su
benéfico imperio alcanza, a veces, aun a los que le niegan y le desconocen. Él
dirige a menuda las fuerzas ciegas del mal y la barbarie para que concurran,
como las otras, a la obra del bien.
98: Cuando el áspero contacto de la muchedumbre les devolvió [a los
estudiantes de Próspero] a la realidad que les rodeaba, era la noche ya.
99: [El más joven del grupo:] —Mientras la muchedumbre pasa, yo observo que,
aunque ella no mira al cielo, el cielo la mira. Sobre su masa indiferente y
oscura, como tierra del surco, algo desciende de lo alto. La vibración de las
estrellas se parece al movimiento de unas manos de sembrador.
No comments:
Post a Comment