Sunday, May 26, 2013

Primera Memoria (1959) - Ana María Matute



Sobre la autora y la obra
-          Matute
o   Barcelona, 1925-present
o   Novelist of the posguerra period
o   Lived during Civil War and Franco’s dictatorship
-          Recurrent themes in her works are violence, alienation, misery, and especially the loss of innocence.
-          Matute is known for her sympathetic treatment of the lives of children and adolescents, their feelings of betrayal and isolation, and their rites of passage. She often interjected such elements as myth, fairy tale, the supernatural, and fantasy into her works.

Comps ideas to consider
-          Otras narradoras: de Barcelona al exilio: Ana María Matute y Mercè Rodoreda

What Cambridge Companion: Spanish Novel says (Chapter 10)
-          New novelists of the time period from 1900 to 1936 sought to break with the realist-Naturalist tradition (170)
-          These novelists influenced later, post-Civil War novelists such as Camilo José Cela, Carmen Laforet, Ana María Matute, Luis Martín Santos, and Miguel Delibes (170)
o   Elliptical plot structures
o   Poetic language
o   Linguistic representation of thought processes

Notes from article From Childhood to Adulthood:
-          Matute presents children victimized by social and economic problems and torn between reality and fantasy
-          Children fear adulthood and seek ways to avoid it by prolonging immaturity through lit (e.g. Peter Pan), play, and imagination
-          Chaotic world surrounding characters become chaos within self, which drives them towards self-discovery
-          Adolescent Matia is the central figure through whose eyes all others in the story are seen 
-          Main Themes:
o   Estrangement
o   Escape through imagination
o   Cain and Abel
o   Misunderstanding between generations
o   Nostalgia for lost childhood
o   "mercader" atmosphere
-          Matia: incarcerated by domineering, shrewd Abuela, geographic isolation, and Spanish civil war
-          Matia's father: Republican / Borja's father Nationalist "we see children identified with the causes of their respective fathers, indirectly involved in fratricidal strife, in a Cain and Abel conflict. 
-          Borja often wins affection through hypocritical statements that parallel those made by adults in the novel. 
-          Borja becomes jealous when he finds out Manuel is the illegitimate son of Son Major, charismatic, well-liked figure.  This drives Borja to accuse Manuel of a crime Borja has committed (the money box) -Matia does not speak on Manuel's behalf until he's sent to reform school. "In her silence, she betrays Manuel and shares in Borja's guilt." This moment is the symbolic end of childhood-Borja enters adulthood through an evil action. 
-          Classes are represented: 
o   Working-class group, "ellos": Guiem (blacksmith's son), Toni, etc. 
o   Middle-class, "nosotros"....Interaction through childish war play-children inherit parental feud
-          "In keeping with his desire to use people to his own advantage, Borja finds Guiem an appealing and potentially useful friend." 

Characters
-          Matia – protagonist, young girl
-          Abuela – overbearing and unpleasant, symbolic of the clash between older generations and newer/younger ones
-          Borja – Matia’s cousin
-          Emilia – Matia’s aunt, pretty cool – lets the kids try some drugs/drinking
-          Manuel – another boy from the area, rejected socially somewhat because he’s illegitimate
-          Guiem – older boy who alternatively hates and likes Borja; he’s from lower working class and there is some anger/tension due to this
-          Jorge de Son Mayor – man in the town with an interesting reputation; rumored to be the father of both Borja and Manuel

Summary 
     The book follows Matia, who comes to live with her grandmother in Mallorca after her father goes to the war and the servant who was charged with watching her becomes sick. Her grandmother is an overbearing and unpleasant woman. She passes all her time with her cousin Borja and they are watched by Lauro “el chino,” the son of one of grandma’s servants, Antonia. He’s a failed priest whom no one takes seriously. Borja is a big liar, and he hams it up around G-Ma all the time to stay in her good graces while also being a huge dick to Lauro. Matia and Borja spend a lot of their free time in the declive that’s behind the house and leads down to the edge of the sea. They have a little boat, the Leontina, that they take to a little cove where they hide treasures, smoke, drink, and play cards with their friends. One day, they come upon a body at the cove—it is the father of Manuel Taronjí, a boy from the island, who has been killed by the thugs, the Taronjí brothers, that terrorize the town. Manuel borrows their boat, although Borja doesn’t want to let him, to take the body away. He later brings it back, although Borja whines about how he didn’t bring it back to the cove.
     Tía Emilia is pretty cool—she lets Matia smoke and drink some, and sneak out during the siesta. She’s always reading letters and, allegedly, waiting for her husband (tío Álvero) to come back to the island from the war. He’s a coronel and Borja brags about how he has people shot all the time. It’s implied later that Borja is actually the son a man named Jorge de Son Major. No one talks to Manuel’s family, nor do they help them out. It turns out that his mother has had an illegitimate child (Manuel) with Jorge de San Major also. Therefore, lacking the protection of Matia’s abuela, they have been cast out by society. Manuel had been in a good private school with clergymen, but he left to come and help his family out. Guiem enters the story, an older boy who alternately hates and befriends Borja. Sometimes Borja and Matia go to a cafe owned by a man named Es Mariné, and they get their black market goods there. Borja is learning how to be a man from older people like this, and he longs to be like Jorge de Son Major, who it is rumored has dabbled in black magic. Sometimes there are surprisingly brutal fights between the groups of small children—Borja gets stabbed at one point.
     Manuel and Matia become friends eventually, because Manuel listens when she talks and doesn’t try to control her like Borja. He doesn’t say too much and just looks sad. Borja doesn’t like this though, especially not when several of them go to see Jorge de Son Major and he puts Manuel’s hand on Matia’s right in front of Borja. Even when the rest of the kids are afraid to go see Jorge, Manuel does it, even though Jorge is his father that has disowned him. Eventually, as the first Christmas of the wartime years comes and goes, Matia and Borja have to go to school. This means that Lauro el chino is sent to the front (where he dies) and Manuel is falsely accused by Borja of stealing money (Borja stole it from G-Ma originally then he got Manuel to take it somewhere for him and told people that Manuel stole it from him when he was “confessing” his crime). So, as Matia prepares to leave the island, Borja cries on her as Manuel is taken to jail. Later, Matia reveals the truth of what happened to tía Emilia, who just kind of shrugs it off, thus implying that in the adult world, such types of betrayals/lies/manipulation is normal.

Themes / ideas
-          Writing style
o   First person narration (child, Matia)
o   Stream-of-consciousness writing
o   Mainly in present but sometimes goes back in past to explain some semi-relevant detail
-          Novela de guerra – de Barcelona/exilio
o   You can see the influences of the Civil War within the text, but it’s somewhat fuzzy, influenced by the separation from the thick of it. The town is rather focused on itself, so only fuzzy mentions of the war and references to it sneak in. (This is also in part due to child narration)
o   There is never any explicit description of the war
-          Childhood/adolescence
o   Idea that childhood reflects adulthood
o   Narrator is the child, Matia – entire book is in first person, from her perspective
o   Many characters are also children, it’s a book focused on what childhood / growing up was like in this type of society
o   Idea that the children fear adulthood due to what they see of it within this post-war society (escape through fantasy, imagination, literature); they try to avoid growing up yet simultaneously chase it (trying drugs/drinking, etc.) – inner conflict
o   The children’s vices (lying, cruelty, etc.) parallel those of the adults --- idea that vices begin in childhood and are only cultivated into adulthood
o   Cain and Abel vibe (especially between Borja and Manuel) 
o   Betrayal – Borja betrays Manuel (lying that he was the one that stole the money), and Matia betrays him as well by not speaking up in his defense
-          Violence
o   Subtle background violence of war
o   Violence of the children – they have brutal fights sometimes
o   Idea that the worlds of both children and adults are equally cruel
o   Idea that there is the big war occurring (Civil War), but there are smaller wars occurring on the island as well – ex: the Taronji brothers, Matia’s grandmother’s war to maintain control of the household, the children’s constant play at war
-          Social class
o   The children are from different social classes
o   Children like Matia and Borja are in a higher social class (middle class) than others, like Guiem --- the middle class is we/us, while the working class is them/they


Piecemeal quotes/ideas from book:
El declive
-Habla de su abuelo. Borja hereda su galardía/falta de piedad. Ana: su tristeza
-El ama de llaves “dicen que en el otro lado están matando familias enteras, que fusilan  a los frailes y les sacan los ojos…¡Dios tenga piedad!”
(Beatifully narrated…much less dialogue than El Jarama)
Borja: impío, débil, and soberbio pedazo de hombre (direct characterization)
Ana’s mom had died, Mauricia got sick, so now grandmother would take care of her
Lauro studied in the seminary a long time, but couldn’t become a priest “A veces, mirándole, pensé si le habría pasado en el Seminario algo parecido a lo que me occurió en Nuestra Señora.”
“Recuerdo.” Simple sentence, 1st person testimony.
entering declive 

2
grandparent house has nice things- regalos del rey al bisabuelo (social status)
“Bien es verdad, Borja-, que si no pudimos querernos como verdaderos hermanos, como manda la santa madre iglesia, al menos nos hicimos compañía.
Location “la isla”
“En la plazuela de los judíos nos encontrábamos a veces con los otros
Lauro: “En un pueblo de Extramadura han rociado con gasolina y han quemado vivos a dos seminaristas que se habían escondido en un pajar…Están matando a toda la gente decente…Mártires” (Mythical, fairy tale feel)

3 Father of Manuel washes up on shore... “Parecía mentira, parecía algo raro, de pesadilla. Pero era Manuel, su hijo, quien lo contaba.” First dead man Ana ever saw.

“Desde su gabinete, las casitas de los colonos con sus luces amarillas, con sus mjeres cocinando y sus niños gritones, eran como un teatro diminuto.”

4.
Borja lo decía “Mi padre es coronel y puede mandar fusilar a quien le parezca” (classic child-ish thoughts-that your parents are strong and invincible.)
Juan Antonio y su “amigo-enemigo” el Diablo “era glotón y comía muy mal”.
“Mosén Mayol vestía hábitos de tela gruesa, que descendían en pliegues generosos y producían, al andar, un frufrú inconfundible.” (wealth in the Church!)

5. Back to fancy furniture in grandmother’s house + decline/…yet “La bañera era vieja y desportillada, con patas de león barnizadas de blanco amarillento, y tenía grandes lacras negras, como estigmas de una mala raza.”

“El jardín estaba muy descuidado, y la abuela se lamentaba de ello. ‘Pero’ dijo ‘corren malos tiempos para ocuparse de estas cosas. Vivimos días de recogimiento y austeridad.”
También la casa de la abuela era sombría y sucía….telarañas y polvo.
Juan Antonio asks Ana if her parents are divorced. She thinks it’s not true “Pero él se reía con una malicia que yo no entendía del todo.” She pushes him off of her. “Mi madre era una desconocida, sólo una desconocida.”

7. Drinking bad, sweet wine in the alcalde’s house.

La Escuela del Sol
1. Remembers storms: wind scares her, but thunder doesn’t. (novelistic memories…)
Re: guy who left the seminary “The priests didn’t want you, right?” “You didn’t believe in God.”

Nosotros éramos: Borja, el que mandaba, Juan Antonio, el hijo del medico, y los dos hijos del administrador de la abuela. (León y Carlos, who seem “a little different” than “us”)

Mentions black market where the boys would bet/spend money in Es Mariné. (She can’t go because she’s a girl)

Small town gossip, the devil, blah blah.

2. Si Borja tenía la carabina y el viejo revolver del abuelo para los días enemigos, y Juan Antonio  la navaja, y los del administrador los látigos….” everyone has their weapon.
People are rude, threatening to Chino, calling him “Judas”.

Ana would get up in the middle of the night to smoke with Borja. He asks “¿Quién crees tú que ganará la guerra? A mí me parece que los nuestros, porque son católicos y creen en Diós.”

Ana keeps a little black doll in her armario (seems to be a “safe spot” for her)

3.  “Borja era ladrón. No se cómo adquirió este vicio o si nació con él.” Borja is her cousin, Tía Emilia his mom. Steals from Mom and Abuela

Abuela “At your age, you still eat candy?” (child vs. adult distinction). “Una de las cosas más humillantes de aquel tiempo, recuerdo, era la preocupación constante por mi possible futura belleza.”  Her mother was pretty and rich, but got carried away with romantic sentiments. Father spent all of the family’s money.  “Había, pues, que tener cuidado con la belleza y con el dinero, armas de dos filas.”

Tía Emilia: “Siempre me pides cigarillos y ahora resulta que aún juegas con muñecos.”

4. Ana feels alone- Borja-burlas, Abuela: rígidas costumbres, pereza y despreocupación, Tía Emilia: inutilidad pegajosa
Ana is 14. “Había tanta confusión en mí, estaban tan torpes mis ideas, que sentí un gran pesar.” El mundo, para ella, es incomprensible. Ella= “pequeña histérica” (Gil and Gub)
In short, a not-too-happy childhood.

5. Ana tells Manuel her parents got divorced.

Las Hogueras:
“pandilla” of kids. “Te expulsamos!” “No quiero ser de los vuestos…Tengo mis amigos” (typical kid conversation)
More taunting of the Chinito.

2. Borja finds a book about the Inquisition. There are hogueras/ganchos in the town . Burned “muñecos de paja”.
“Y los mismos Niños Perdidos, todos demasiado crecidos, de pronto, para jugar; demasiado niños, de pronto, para entrar en la vida, en el mundo que no queríamos--¿no queríamos?—conocer (Childhood vs adulthood)
Chino gets gash in his arm.
Talks about going to Naranjal with Borja y Chino before the war had broken out, in March.

“Deseaba ardientemente que no muriera nadie en el mundo, que todo lo de la muerte fuera otra de las tantas patrañas que cuentan los hombres a los muchachos.”
Era mala que robábamos…but, still go on…read card from Tía Emilia to Jorge. (Oh, sucías y cursis patéticas personas mayores.)
They occasionally read about the war in the paper.

3. Manos entrelazadas con Manuel.
Jorge: “No creáis que al morir recordaréis hazañas ni sucesos que os hayan occuridos…ni grandes aventuras, ni momentos felicies…Sólo cosas como ésta: una tarde así, unas copas de vino, esas rosas cubiertas de agua.”

El Gallo Blanco
1.
“La abuela se enteró. -¿Por qué fuistéis a Son Major?”.
Borja to Matia (who I have been calling Ana) “Pervertida. Enamorada a los 14 años de un hombre de 50.” Matia answers back-they get into physical fight.

2. Tía Emilia take Borja and Matia to town for new clothes/haircut. Matia hates it. Matia takes Manuel to their secret island place. Borja is there. Borja tells Manuel “I’m your friend.” (hmm. is this genuine? doubtful…) Borja doesn’t want Abuela to find out about their place. He givela Manuel his cofre of dinero that he’s stolen.

3. No vió más a Manuel –Matia.
Es el “último día de vacaciones. Borja takes Matia to church to confess. Brins Mosén Mayol back to house with Abuela. “El anillo brillaba en su mano como un ojo perverso que sobreviviría nuestra pobredumbre.” Borja confesses he robbed abuela’s money.
-going to reformatorio. 



No comments:

Post a Comment