Thursday, May 9, 2013

Maria de Zayas y Sotomayor

Sobre la autora y su obra
-          No se sabe mucho de su vida
-          Fue una autora reconocida en Madrid durante la primera mitad del siglo 17
-          Dos colecciones de novelas enmarcadas (“framed novellas”)
o   Hay diez novelas en cada colección
-          Interesante que Zayas logró publicar literatura en una sociedad en la cual las mujeres generalmente no tenían nada de educación; ella es como una proto-feminista
-          Ella utiliza algunos de los mismos temas y estilos, etc. de otros autores del Renacimiento (eso es una tendencia de todos escritores renacentistas)
o   Ejemplos: los cambios de género (el uso de disfraz), los valores caballerescos, la presencia de los moros, las canciones (las baladas o “ballads”)
-          Temas de engaño y desengaño en sus obras
o   Engaño – la manera que los hombres tratan a las mujeres y las engañan
o   Desengaño – las mujeres deben de reconocer este engaño y saber mejor
-          Zayas era famosa como poeta

TEMAS GENERALES
-          Estilo de escritura
o   Usa un marco (“a frame”) para contar varios cuentos relacionados bajo un tema y contexto general
o   Los personajes bastante variados
o   El uso de monólogos para desarrollar los personajes
-          Amor
o   Como algo que no se puede evitar
o   Los hombres y las mujeres tienen diferentes ideas de qué es el amor
-          Honor/honra
o   La importancia de la pureza de las mujeres
o   Zayas juega mucho con el tema de la pérdida de la virginidad
o   Las mujeres son responsables por la protección de su propio honor
-          El rol de las mujeres
o   Son responsables por la protección de su propio honor
o   Pocas opciones en la vida – el matrimonio o el convento
§  Idea del convento como lugar seguro
o   Idea que otros controlan la vida de la mujer – sus padres, su esposo
§  Zayas escribe fantasías de mujeres con poder
-          La violencia
o   Las mujeres como víctimas de la crueldad/brutalidad de hombres
-          Engaño vs. desengaño
o   La traición (por hombres)

“Al que leyere”
-          Idea que va a sorprender al lector que una mujer escribió y publicó un libro
-          Habla abiertamente de los estereotipos negativos contra mujeres
-          Habla de la necesidad de que mujeres también reciban educación (culpa a los hombres por la falta de oportunidades por las mujeres)
-          Da ejemplos de mujeres inteligentes en la historia
-          Pide una disculpa en avanza por si acaso su libro no es bueno – dice que no le pueden culpar porque como mujer ni debería de poder escribir

“Prólogo”
-          Escribe desde una perspectiva “objetiva” (no como si fuera Zayas de verdad)
-          Admira a María de Zayas y su obra
-          Critica a la gente que lee libros sin comprarlos – pide que el lector compre este libro y lo valore

“La inocencia castigada”
Personajes
-          Don Diego – el caballero mujerero
-          Doña Inés – la hermosa mujer, víctima de los hombres, es la esposa de Don Alonso
-          Don Alonso – esposo de Doña Inés
-          Don Francisco – el hermano de doña Inés
-          La vecina mala de doña Inés – engaña a don Diego y le manda una prostituta que se ve como Inés
-          La cuñada mala de doña Inés – la esposa de Francisco, es muy cruel
Plot Summary, via Wikipedia
Don Diego, a womanizing knight, falls in love with the beautiful Doña Inés wife of Don Alonso. Her poor neighbor takes notice, and borrows a dress from the lady under the pretense of needing it to wear to a wedding. She then hires a prostitute who resembles Inés to pose as her in order to have sexual relations with Diego in exchange for gifts. When it comes time to return the dress, they end the arrangement. Diego approaches Inés to ask why she broke off their relationship, which confuses her greatly, until he mentions that she always wore the dress she is wearing at the moment when they were together. The dress is the one that she lent to the neighbor, so she realizes that he must have been tricked, and seeks help from the Mayor, who sees to it that the two women involved are punished.
Diego, embarrassed but still in love with Inés, seeks help from a Moorish necromancer, who gives him a candle shaped like the object of his unrequited love. When he lights the candle, a demon will possess Inés, forcing her to come to his bedchamber and submit to him. He is warned not to extinguish the candle before she is back in her own bed or she will die. Diego begins to use the candle while Don Alonso is out of town on business. Inés is conscious of what is happening, but doesn't understand it and thinks she is having vivid nightmares. One night she is discovered walking in a trance through the street in only a shirt by the Mayor and her brother, Don Francisco. They follow her and discover what Diego has been up to. He warns them not to extinguish the candle until she is back in her own bed. She returns to her room and awakens, surrounded by strange men who work for the Mayor, and is distraught with fear and guilt when she learns what has been happening to her. Diego is later killed by Inés' brother and husband.
Her brother, husband, and sister-in-law, convinced that Inés is guilty of adultery and has therefore brought dishonor upon the family, kidnap her and take her to Seville, where they hole her up inside a chimney in a place so small she is unable to stand or sit, but must crouch. They leave a tiny window to allow her to breathe and eat paltry meals, so they she will die very slowly. She is left here for six years, surrounded by trash and excrement, without light or the ability to lie down. She never gives up her faith in God and constantly prays for death or release, and is further tormented by her inability to celebrate the sacraments.
Finally, a woman moves in next door into a room with sufficiently close proximity to the chimney to hear the lamentations of Inés. She asks who the woman is, and Inés tells her the story of how she came to be held captive. The next day the woman seeks help from the Mayor and Archbishop, who promptly go to the house of Alonso and Francisco and tear down the wall. Inés is now blind, having lost her sight due to never seeing light, her hair tangled and covered with lice, her body covered in open wounds infested with worms. The Archbishop sends the three evil relatives to prison, and they are later condemned to death by hanging. Inés is cured and restored to her former beauty, though she never regains her sight, and enters a convent, where she spends the rest of her days.
Temas
-          El rol de las mujeres
o   El hermano de doña Inés (Francisco) arregla su matrimonio con don Alonso
o   Crítica de las mujeres malas – la vecina y la cuñada
§  Idea que ellas deben de ser mejores con la pobre Inés siendo mujeres también
-          Crueldad/maldad de hombres
o   La mujer hermosa siempre está en peligro de los hombres malos – ejemplo en doña Inés
o   Diego sigue persiguiéndole a doña Inés aun después de aprender de la burla porque no quiere creer que es verdad y sigue enamorado de ella
o   Diego sigue teniendo relaciones forzadas con Inés aunque reconoce que ella no quiere, que lo hace sin querer por la magia
o   La crueldad de Francisco y Alonso (y la cuñada) porque no creen que Inés hizo todo contra su propia voluntad
o   “Pues en cuanto a la crueldad para con las desdichadas mujeres, no hay que fiar en hermanos ni maridos, que todos son hombres.”
o   Advertencia contra el matrimonio (al final) – “no sé como tenéis ánimo para entregaros con nombre de marido a un enemigo”
-          El honor
o   Don Diego “no atendía a la pérdida que podía resultar al honor de doña Inés con tan públicos galanteos”
o   Doña Inés habla con don Diego enfrente de criados para cuidar su honor
o   Inés odia los “sueños” que tiene con don Diego porque no son decentes
o   La gran tristeza de Inés cuando descubre la verdad – le dice a su hermano que la mate aunque no ha hecho nada voluntariamente, porque sabe que ha manchado su honor
-          El amor
o   La desesperación de don Diego por su amor; se queda enfermo algunos días cuando Inés lo rechaza
-          La religión
o   Menciones de vez en cuando de la inquisición
o   La fe fuerte de Inés en Dios a pesar de su sufrimiento; su preocupación por su alma

“Estragos que causa el vicio” (Desengaño décimo, OR “Ravages caused by vice”)
Personajes
-          Gaspar – caballero español, se enamora de Florentina
-          Florentina – la mala mujercita, amante secreta de Dionís
-          Magdalena – media hermana de Florentina, esposa de Dionís
-          Dionís
-          La mala criada – mal aconseja a Florentina
Resumen
Antes del cuento, Lisis da una introducción, diciendo que quiere que las mujeres ya no se dejen engañar, y que los hombres ya no engañen a las mujeres.
En la acción del cuento mismo: Don Gaspar, caballero español, viene a Lisboa en el séquito de Felipe III. Una noche, al entrar en la casa de cuatro hermanas portuguesas (a la menor de las cuales él está cortejando), oye gemidos; luego descubre el cadáver de un joven desconocido. Don Gaspar interpreta esto como un aviso divino y deja de visitar a las cuatro damas. Un poco después, en una iglesia, ve a dona Florentina y a su media hermana, dona Magdalena, esposa de don Dionís, y Gaspar se enamora de Florentina a causa de su hermosura. Dos meses pasan, en los cuales Gaspar nunca logra hablar con Florentina, pero sigue amándola y esperando su oportunidad de hablarle. Una noche, pasando por la calle cerca de la casa de don Dionís, Gaspar encuentra a Florentina, malherida; la lleva a su casa, donde ella le dice que vaya a la casa de don Dionís. Cuando llega allí, en compañía de la justicia, descubre una escena horrenda: todos los habitantes de la casa están muertos, evidentemente por mano de Dionís, quien se ha suicidado. Después de recuperarse (después de un mes), dona Florentina cuenta la trágica historia (de su vida entera): ella enredada en un amorío ilícito con su cuñado, Dionís, y siguiendo los malos consejos de una vil criada, preparó un ardid para que Magdalena pareciera culpable de adulterio con un inocente paje. El esposo furioso mató al paje, a Magdalena y a todos los criados. La malvada criada le confiesa la verdad, y don Dionís, después de matarla y de herir a Florentina y creerla muerta, se suicida. Gaspar se regocija interiormente de no haberle declarado su amor a Florentina, ya que después de conocer sus pecados, no puede seguir amándola. Al final, Gaspar la ayuda a entrar a un convento y él regresa a Toledo donde se casa con una dama española.
Al final de la historia, Lisis habla sobre los estereotipos contra las mujeres, y dice que aunque algunas sean malas, no es justo que todos hombres crean que todas mujeres son malas. Ella critica la manera que los hombres tratan a las mujeres. Después, dice que no se va a casar con su prometido por miedo de los engaños y maldades de hombres, y dice que mejor va a entrar en un convento (con Isabel, la mujer que cuenta su historia en “La esclava de su amante”). Aquí termina la novela; la fiesta/reunión donde se contaban los cuentos termina y varias de las mujeres entran en un convento juntas.
Temas
-          Estilo de escritura
o   La historia no se cuenta de manera convencional, en orden cronológico. Vemos a Florentina herida antes de que entendamos por qué alguien la atacó. Eso crea suspenso – es hasta después que entendemos todo lo que ha pasado y nos damos cuenta que Florentina no es una víctima sino que ella misma es culpable de lo malo del cuento. Todo parece resuelto y culpa de don Dionís cuando Florentina cuenta su historia (un mes después) y revela la verdad.
o   El monologo revelador de Florentina
-          El rol de las mujeres, estereotipos contra ellas
o   Lisis dice, antes del cuento: “todos están ya declarados por enemigos de las mujeres, contra todos he publicado la guerra”
o   Cuando Florentina cuenta la historia de su vida, menciona que Magdalena se casó sin el permiso de su tío, porque tenía miedo que él no lo permitiera, queriendo que ellas fueran religiosas – idea que las vidas de las mujeres son controladas por hombres
-          Engaño vs. desengaño
o   Lisis: “yo me he puesto aquí a desengañar a las damas y a persuadir a los caballeros para que no las engañen”
-          La nacionalidad
o   Las referencias a las malas relaciones entre los castellanos/españoles y portugueses (porque don Gaspar es español, mientras que todos los demás son de Portugal)
-          La violencia
o   La manera violenta que murieron todos
-          El honor
o   Todos conocen a la dona Magdalena como mujer de virtud y honor; no entienden su muerte al principio
o   El engaño – la criada le dice a don Dionís que Magdalena le está quitando el honor por andar con otro de escondidas
o   La falta de honor de Florentina porque está teniendo sexo con don Dionís aunque no estén casados – ella quería recuperar su honor por casarse con él, pero para lograr eso, tuviera que morir Magdalena
-          Clase social
o   La crítica fuerte contra la criada traicionera
o   Lisis – “los criados y criadas son animales caseros y enemigos no excusados, que los estamos regalando y gastando con ellos nuestra paciencia y hacienda, y al cabo, como el león, que harto el leonero de criarle y sustentarle, se vuelve contra él y le mata, así ellos, al cabo al cabo, matan a sus amos, diciendo lo que saben de ellos y diciendo lo que no saben, sin cansarse de murmurar de su vida y costumbres. Y es lo peor que no podemos pasar sin ellos, por la vanidad, o por la honrilla"

Enlaces utiles:http://cvc.cervantes.es/literatura/aih/pdf/09/aih_09_1_038.pdf
http://tell.fll.purdue.edu/RLA-Archive/1996/Spanish-html/Friedman,Edward.htm