Sobre el autor y su obra
-
Rulfo
o
México,
1917-1986
o
Only ever wrote two books – this one, and a
collection of short stories
o
Also did a ton of photographs
-
This work was very famous internationally
-
This work influenced other writes, such as
García Márquez and Borges
Comps Example Questions
- Boom, realismo mágico, and lo real maravilloso; postboom and neobarroco; precursors; modernity (see the “Modernismo since 1940” section of list) and the controversy over postmodernity in Spanish America. Authors: Borges, Huidobro, García Márquez, Rulfo, Carpentier Asturias, Cortázar , Allende, Puig, Sarduy, Fuentes, Poniatowska, Valenzuela. Note: other movements which are associated with some of these writers, such as surrealism (Cortázar) or the use of popular culture and other genres in narrative (Puig), etc. Some suggested, secondary readings: Rodríguez Monegal, Shaw, González Echevarría, Hutcheon.
2.
The aftermath of the Mexican Revolution. Authors:
Rulfo, Fuentes, and Poniatowska. Some suggested, secondary readings: Alonso.
What Franco says (Intro to
Spanish American Novel, Chapter 11)
-
Spare, unadorned writing style (324)
-
“His stories concentrate on behavior rather than
psychological states and all his writing is characterized by black humor and
irony” (324)
-
El llano
en llamas (1953)
o
Distanced and sardonic view of
post-Revolutionary Mexico (324)
o
“The Revolution itself is described… as a
festival of macho brotherhood, treachery, and gratuitous violence that has left
a permanent scar on the country. The feminine in these stories articulates the
qualities of survival, love, and common sense which have been destroyed by
machismo.” (324)
-
Pedro
Páramo (1955)
o
Rulfo’s only novel, a masterpiece (324)
o
Summary –
pg. 324
o
Uncanny, eerie quality of the text (324)
o
Theme of solitude (324-325)
o
Rulfo “uses peasant ‘irrationalism’ to
illuminate the rationalism of the state” (325)
Summary (Wikipedia)
The novel is set in the town of
Comala, considered to be Comala in the Mexican state of Colima.
The story begins with the first
person account of Juan Preciado, who promises his mother at her deathbed that
he will return to Comala to meet his father, Pedro Páramo. Juan suggests that
he did not intend to keep this promise until he was overtaken by subjective
visions of his mother. His narration is fragmented and interspersed with
fragments of dialogue from the life of his father, who lived in a time when
Comala was a robust, living town, instead of the ghost town it has become. Juan
encounters one person after another in Comala, each of whom he perceives to be
dead. Midway through the novel, Preciado dies. From this point on most of the stories
happen in the time of Pedro Páramo. Most of the characters in Juan's narration
(Dolores Preciado, Eduviges Dyada, Abundio Martínez, Susana San Juan, and
Damiana Cisneros) are presented in the omniscient narration, but much less
subjectively. The two major competing narrative voices present alternative
visions of Comala, one living and one full of the spirits of the dead. The
omniscient narration provides details of the life of Pedro Páramo, from his
early youthful idealization of Susana San Juan, his rise to power upon his
coming of age, his tyrannical abuses and womanizing, and, finally, his death.
Pedro is cruel, and though he raises one of his illegitimate sons, Miguel
Páramo (whose mother dies giving birth), he does not love him. He does not love
his father (who dies when Pedro is a child), or either of his two wives. His
only love, established from a very young age, is that of Susana San Juan, a
childhood friend who leaves Comala with her father at a young age. Pedro Páramo
bases all of his decisions on, and puts all of his attention into trying to get
Susana San Juan to come back to Comala. When she finally returns, Pedro makes
her his, but she constantly mourns her dead husband Florencio, and spends her
time sleeping and dreaming about him. Pedro realizes that Susana San Juan
belongs to a different world that he will never understand. When she dies the
church bells toll incessantly, provoking a fiesta in Comala. Pedro buries his
only true love, and angry at the indifference of the town, swears vengeance. As
the most politically and economically influential person in the town, Pedro
crosses his arms and refuses to continue working, and the town dies of hunger.
This is why in Juan's narration, we see a dead, dry Comala, instead of the
luscious place it was when Pedro Páramo was a boy.
Main Characters
-
Pedro
Páramo – the narrator (Juan Preciado)’s father; “un rencor vivo”
-
Dolores/Doloritas
– narrator (Juan Preciado)’s mother
-
Eduviges
Dyada – the person that the narrator (Juan Preciado) stays with, was a good
friend of Dolores
-
Abundio – townsperson who became deaf in an
accident, is dead
-
Damiana Cisneros – the other narrator
-
Lucas
Páramo – Pedro’s father
-
Fulgor
Sedano – the administrator of la Media Luna
-
Juan Preciado – the narrator, the son of Dolores
and Pedro Páramo
- Padre Renteria - town's Catholic priest
Themes / Important Ideas
-
Context in which it was written
o
It is a rural text (focused on rural town of
Comala) but has a lot to do with industrialization and the death of the
countryside
o
Idea that the caudillo system is slowly dying –
death of this one town is symbolic of death of this system
-
Boom / more experimental writing
o
Idea that Latin America is based in myth, and
these myths should be incorporated in literature ---- magical realism
o
Structure that isn’t straight from beginning to
end; it’s mixed between time periods and characters
o
More active reader
-
El pueblo, Comala
o
Idea that the town is stagnant
o
Mythification of Comala – it’s a town of dead
people
-
The lack of clarity between life and death
-
Magical realism
o
Eduviges
– dice que ha escuchado la voz de Dolores diciéndole sobre la llegada de su
hijo (el narrador); ella tuvo un acuerdo con Dolores que iban a morir juntas
(16-17)
o
Eduviges
escucha el sonido del caballo de Miguel Páramo, pero el narrador no escucha
nada (29)
o
El
sexto sentido de Eduviges (29-30)
o
Dead people
speaking
-
Religion (and corruption of Catholic church)
-
The Mexican revolution
o
Highlights the great ignorance of the
revolutionaries
o
Pedro Páramo’s empty promises, just like empty
promises of the politicians
o
Also has some references to the “Guerra Cristera”
(1926-1929)
-
Sense of orality
o
The murmurs
o
Voices that were originally marginalized that
are heard in Rulfo’s work
-
Character: Pedro Páramo
o
A cruel caudillo, but sometimes loveable for
reader
o
Great love of Susana and care for his “only”
son, Miguel Páramo
o
His evolution during the novel
-
Themes of Mexican identity
o
Sexuality like an obligation – ex: Dolores asks
her friend to sleep with Pedro as a favor
o
Marriage as the nucleus of society
o
Corruption of Catholic church
o
Subordinate and inferior position of women
o
Mexican myth, orality
o
The cacique with power (Pedro Páramo) – caudillo
system
o
Machismo
o
Ritual of death, adoration of death
o
Theme of Mexican Revolution
o
The feudal situation of post-revolutionary state
o
Infantile attitude of the people
o
Tragic humor, sense of “carnival”
[Detailed] Notes from reading the text
-
El
narrador nos cuenta que ha venido a Comala por su promesa a su madre, quien
quería que conociera a su padre Pedro Páramo y que tuviera su venganza (7)
-
En
camino hacia Comala; el guía del narrador también es el hijo de Pedro Páramo
(10-11)
-
El
retrato que el narrador tiene de su madre (11)
-
Toda
la tierra de la Media Luna; el pueblo vacio y abandonado; la noticia que Pedro
Páramo murió hace varios años (12)
-
El
narrador conoce a Abundio, quien le dirige a conocer a Eduviges Dyada, con
quien se va a quedar, en un cuarto de su casa – Eduviges era muy buena amiga de
la madre del narrador (15-17)
-
Desde
la perspectiva de Pedro Páramo – su memoria de estar en el excusado (el baño)
pensando en Susana, su tiempo ayudándole a su abuela a trabajar, su codicia por
el dinero como niño, va a la tienda para prestar un nuevo molino porque la
familia no tiene el dinero para comprarlo; las mujeres oran el rosario por el
abuelo muerto (18-22)
-
Eduviges
habla con el narrador sobre Abundio, quien el narrador le dice que le había
encargado a buscarla, y le cuenta de cómo llegó el dicho a ser sordo y
efectivamente mudo, pero dice que cree que Abundio ya ha muerto (22-23)
-
Eduviges
habla de un hombre llamado Inocencio Osorio que era “provocador” de sueños;
Osorio le dijo a la madre del narrador que no se debía de acostarse con Pedro
en la noche que se casaron y entonces Eduviges se acostó con él sin que Pedro
lo sabía (23-25)
-
El
odio que Dolores le tenía a Pedro, su deseo de estar lejos en la ciudad con su
hermana; ella se fue un día y nunca regresó con Pedro (25-26)
-
Pedro
piensa en la salida de ¿Susana? del pueblo y sus molestias a su trabajo como
joven (28-29)
-
Eduviges
escucha el sonido del caballo de Miguel Páramo, pero el narrador no escucha
nada (29)
-
Eduviges
le cuenta al narrador sobre la muerte de Miguel Páramo; ella lo vio como
fantasma cuando llegó él confundido (y muerto) a despedirse de ella; la fuerte
relación entre Miguel y su caballo y la inquietud del caballo (30-32)
-
El
padre Rentería y el entierro de Miguel Páramo; el padre no lo quiere bendecir
porque dice que fue un mal hombre; aprendemos de la boca de Pedro Páramo que
Miguel mató el hermano del padre y violó a su sobrina; Pedro le da dinero para
bendecirlo y el padre lo deja ante Dios (33-35)
-
El
padre habla con su sobrina, Ana, quien le cuenta de la noche que Miguel Páramo
llegó a pedirle disculpas por la muerte de su padre y entonces la violó (36-38)
-
El
padre se siente que ha traicionado a las personas que le tienen fe; también
piensa en el suicidio de Eduviges y la idea de la salvación que hay que comprar
(40-41)
-
El
narrador trata de dormir pero oye muchos gritos; llega Damiana Cisneros y lo
invita a dormir en su casa; ella le dice que oye gritos porque alguien murió en
ese cuarto y le cuenta de la muerte de Toribio Aldrete (42-45)
-
Pedro
habla con un hombre (Fulgar) sobre las deudas de su familia y del rancho la
Media Luna; dice que se casará con Dolores para resolver la gran deuda que
tiene con su familia (45-49)
-
Fulgor
se queda asombrado por la inteligencia y determinación de Pedro; va al
contrario de lo que Lucas Páramo le decía sobre él (49)
-
Fulgor
le cuenta a Dolores la mentira de que Pedro está enamorado de ella y se quiere
casar con ella; ella lo quiere hacer pero tiene vergüenza de que se haga tan
rápido porque estará en su menstruación (50-51)
-
Fulgor
y Pedro – la manera que van a comprarle al padre para que case a Pedro y
Dolores; los negocios con la tierra y el carácter duro de Pedro (52-53)
-
Damiana
dice que es un pueblo lleno de ecos; hablan de su madre y Juan se confunde y le
pregunta a Damiana si está viva y después se encuentra solo (54-55)
-
La
conversación entre dos hombres, la manipulación de Pedro para ganar la tierra
(57)
-
Un
hombre le ruega a una muchacha “Chona” que se vaya con él de escondidas, que se
escapen juntos, y ella se lo niega por su padre viejo (58-59)
-
Juan
llega a una casa y encuentra a un hombre (Donis) y una mujer (su hermana, y ¿su
esposa también?) que están vivos y ellos lo dejan dormir allí; por la mañana el
hombre y la mujer discuten, la mujer tiene miedo de Juan porque no lo conoce
(60-64)
-
La
mujer no nombrada habla con Juan; le cuenta de las fantasmas del pueblo y su
relación incestuosa con su hermano Donis, el cura que no los casara (65-68)
-
El
gran miedo y confusión de Juan, quien sigue viendo a personas muertas (68-69)
-
Juan
se ha puesto un poco enfermo pero descansa y se siente mejor; habla con la
mujer quien le dice que su hermano ha ido y que cree que no regresará ahora que
Juan está allí para cuidarla; luego, la mujer dice que Donis no regresará y le
pide a Juan que la cuide (70-73)
-
La
muerte de Juan de puro miedo; lo entierran con Dorotea, con quien empieza a
hablar (73-74)
-
Juan
le cuenta a Dorotea por qué llegó a Colima, buscándole a su padre, Pedro Páramo
(75-76)
-
Dorotea
habla del hecho de que nunca tuvo a un hijo pero siempre quería uno y pensó
mientras que estaba viva que había tenido a uno, sus dos sueños (76-78)
o
“me
habían dado un corazón de madre, pero un seno de una cualquiera”
-
Fulgor
Sedano está pensando en la tierra y cómo ir ganando más dinero; Miguel Páramo
llega y habla con Dorothea, quien todos ven como una loquita y dice que le
deben de dar buena comida; Fulgor piensa en la acusación contra Miguel por
haber matado a alguien; la simpatía que Pedro le tiene a Miguel, lo ve todavía
como niño (79-83)
-
Juan
y Dorothea hablan; hablan del cielo y de las almas (83-84)
-
Pedro,
la muerte de Miguel y la relación en su memoria entre esta muerte y la de su
padre (85-87)
-
El
padre Rentería en la noche que murió Miguel Páramo; recuerda todas las mujeres
que han confesado estar con Pedro Páramo y recuerda el día que él le entregó
Miguel como bebé a Pedro, habiendo su madre muerto (87-89)
-
El
padre Rentería recuerda que fue a otro pueblo al señor cura a hacer su
confesión y pedir perdón por el ruin de su pueblo y su iglesia debido a Pedro
Páramo y sus propios pecados, pero el otro cura no le dio perdón (90-91)
-
El
padre Rentería y la confesión de varias mujeres del pueblo; Dorotea confesa que
fue ella quien le conseguía mujeres a Miguel Páramo (92-95)
-
Una
mujer muerta (Susanita) habla sobre la muerte de su madre; Juan le oye hablando
y le pregunta a Dorotea por ella, D dice que ella era la última esposa de Pedro
y tal vez la única mujer que Pedro quería de verdad, dice que ella era loca; D
dice que Pedro dejó que toda la tierra muriera después de la muerte de Susana y
allí murió el pueblo (95-101)
-
Susana
y su padre Bartolomé regresan al pueblo cuando Susana se queda viuda; la
felicidad de Pedro en eso porque él la quiere (101-103)
-
Bartolomé
(el padre de Susana) y sus pensamientos sobre su regreso al pueblo; no quiere
que su hija Susana se case con Pedro; la locura de Susana (103-106)
-
Pedro
habla con Fulgor, quiere que maten al padre de Susana para que se quede
huérfana y dependiente de él por completo (106-107)
-
Susana
y Justina Díaz; el gran cansancio de Susana y el gato que le es una molestia;
Justina le cuida a Susana; Justina le da la noticia de la muerte de su padre
(107-113)
-
La
memoria que Susana tiene de su padre en la mina haciéndola buscar oro (113-115)
-
Susana
– la fantasma de su padre, la visita del padre Rentería a consolarla (115-117)
-
Un
hombre llega a decirle a Pedro que mataron a Fulgor Sedano; los que lo mataron
eran revolucionaros que dijeron que llegaron por las tierras de Pedro Páramo
(117-118)
-
La
frustración de Pedro con Susana; no entiende por qué ella sufre y no entiende
el mundo en el cual ella está atrapada (118-119)
-
La
Susana muerta habla de cuando se bañaba desnuda en el mar con Pedro como niña
(120)
-
Pedro
cena con los revolucionarios y ofrece ayudarles con dinero; les regala dinero y
también más hombres con el hombre Damasio como su líder (120-124)
-
La
gran tristeza de Susana a la muerte de su esposo Florencio; su amor físico del
dicho (125-127)
-
El
licenciado de Pedro, Gerardo, se despide de Pedro; se va del pueblo por el
peligro cercano de la Revolución; la decepción de Gerardo que Pedro no le
regala dinero; luego regresa Gerardo y le pide dinero por su trabajo (127-131)
-
Damiana
en una noche que el patrón Pedro quería acostarse con ella y ella no abrió la
puerta; la siguiente noche le esperó desnuda (132-133)
-
El
hombre Damasio regresa al pueblo y le da noticias a Pedro sobre la revolución;
le dice que está con los villistas ahora y que necesita más dinero; Pedro no se
lo da y dice que deberían de ir a robar a algún pueblo (134-136)
-
Pedro
piensa en la muchachita con quien se ha acostado, deseando a Susana (136)
-
Susana
y Justina hablan; hablan de la muerte, del infierno y el cielo; Pedro pregunta
por su salud y estado; el padre Rentería llega a darle la comunión (136-138)
-
El
padre Rentería habla con Susana, le dice que van a platicar y que él le va a
preparar por la muerte; la muerte de Susana (141-143)
-
Dorotea
habla de la muerte de Susana, dice que ella la vio; fue un día de fiesta y
nadie se preocupó por Susana y por eso se enojó Pedro y dijo que dejara que
muriera el pueblo por su venganza (143-146)
-
El
Tilcuate llega a darle noticias a Pedro sobre la revolución y todos los cambios
constantes (146)
-
Abundio
llega a un bar a buscar alcohol para quitarse la pena, dice que su esposa ha
muerto; después en la calle creo que él apuñala a Pedro Páramo (147-153)
-
La
muerte de Pedro (153-154)
More detailed rendition of themes…
-
El pueblo
muerto
o
El
narrador pregunta por qué el pueblo se ve tan triste (8)
o
El
guía del narrador – “Se pondrá contento de ver a alguien después de tantos años
que nadie viene por aquí” (10)
o
El
narrador: “el pueblo, que se ve tan solo, como si estuviera abandonado. Parece
que no lo habitara nadie;” el guía del narrador, su medio-hermano, “No es que
lo parezca. Así es. Aquí no vive nadie” (12)
-
La
falta de claridad entre la vida y la muerte
o
El
narrador piensa en lo que dijo su madre – “‘Allá me oirás mejor. Estaré más
cerca de ti. Encontrarás más cercana la voz de mis recuerdos que la de mi
muerte, si es que alguna vez la muerte ha tenido alguna voz.’ Mi madre… la
viva” (14)
-
El realismo
mágico
o
Eduviges
– dice que ha escuchado la voz de Dolores diciéndole sobre la llegada de su
hijo (el narrador); ella tuvo un acuerdo con Dolores que iban a morir juntas
(16-17)
o
Eduviges
escucha el sonido del caballo de Miguel Páramo, pero el narrador no escucha
nada (29)
o
El
sexto sentido de Eduviges (29-30)
-
La
religión
o
La
abuela menciona que han quedado sin un centavo después de pagar los diezmos a
la Iglesia (20)
o
Las
mujeres rezan el rosario para el abuelo muerto (21)
o
El
padre Rentería no quiere bendecirle al Miguel Páramo muerto porque dice que fue
un mal hombre (34)
o
La
muchacha Ana dice que ha orado que Miguel Páramo vaya al infierno; el padre le
dice que tiene una multitud de oraciones de otros contra la suya (37-38)
o
El
padre Rentería se siente culpable sobre lo que ha pasado con Miguel Páramo –
“Todo esto que sucede es por mi culpa – se dijo--. El temor de ofender a
quienes me sostienen. Porque ésta es la verdad; ellos me dan mi mantenimiento.
De los pobres no consigo nada; las oraciones no llenan el estómago. Así ha sido
hasta ahora. Y éstas son las consecuencias. Mi culpa. He traicionado a aquellos
que me quieren y que me han dado su fe y me buscan para que yo interceda por
ellos para con Dios. ¿Pero qué han logrado con su fe? ¿La ganancia del cielo?
¿O la purificación de sus almas? Y para qué purifican su alma, si en el último
momento…” (40)
o
La
idea de tener que comprar la salvación; comprar a sacerdotes que oran por la
salvación de un muerto (41)
o
La
mujer no nombrada, la hermana de Donis – “Si usted viera el gentío de ánimas
que andan sueltas por la calle. En cuanto oscurece comienzan a salir. Y a nadie
le gusta verlas. Son tantas, y nosotros tan poquitos, que ya ni la lucha le
hacemos para rezar porque salgan de sus penas. No ajustarían nuestras oraciones
para todos. Si acaso les tocaría un pedazo de Padre nuestro. Y eso no les puede
servir de nada. Luego están nuestros pecados de por miedo. Ninguno de los que
todavía vivimos está en gracia de Dios. Nadie podrá alzar sus ojos al cielo sin
sentirlos sucios de vergüenza. Y la vergüenza no cura” (66)
o
Dorothea,
sobre el cielo – “…le perdí todo mi interés desde que el padre Rentería me
aseguró que jamás conociera la gloria. Que ni siguiera de lejos la vería…
Fue cosa de mis pecados; pero él no debía habérmelo dicho. Ya de por sí la vida
se lleva con trabajos. Lo único que la hace a una mover los pies es la
esperanza de que al morir la lleven a una de un lugar a otro…” (84)
o
El
otro cura, al padre Rentería – “Quiero creer que todos siguen siendo creyentes;
pero no eres tú quien mantiene su fe; lo hacen por superstición y por miedo”
(90)
-
La
revolución
o
Pedro
le pregunta a los revolucionarios por qué se han levantado en armas – “Pos
porque otros lo han hecho también. ¿No lo sabe usté? Aguárdenos tantito a que
nos lleguen instrucciones y entonces le averiguaremos la causa. Por lo pronto
ya estamos aquí.” Otro dice: “Yo sé la causa… Nos hemos rebelado contra el
gobierno y contra ustedes porque ya estamos aburridos de soportarlos. Al
gobierno por rastrero y a ustedes porque no son más que unos móndrigos bandidos
y matecosos ladrones” (121)
o
Pedro
a Damasio sobre los villistas – “¿Y por qué no te juntas con ellos? Ya te he
dicho que hay que estar con el que vaya ganando.” (134)
No comments:
Post a Comment